Bewerbung auf Englisch
bis 19:30 h erreichbar
040 / 72377180

Die Personalberater und Übersetzer
für Ihren beruflichen Erfolg

Zeugniscode USA/UK

Die spezielle Sprache bei Zeugnissen, auch Zeugniscode genannt, ist landesspezifisch. Standardformulierungen aus einem deutschen Zeugnis, die jeder deutsche Personaler versteht, müssen mit Fingerspitzengefühl übersetzt werden. Bei einer Bewerbung in Großbritannien oder Australien, wo bei Zeugnissen generell zurückhaltendes Understatement geübt wird, wäre es ein Fehler, die vollmundigen deutschen Formulierungen direkt zu übersetzen.

Deutsches Zeugnis (Note 1+)

  • … hat die ihm übertragenen Aufgaben jederzeit zu unserer vollsten Zufriedenheit ausgeführt.

Zeugnis Übersetzung USA (Beispiel)

  • She completed the assigned tasks always to a fully satisfactory degree.

Diese Formulierung könnte man wählen, wenn die Übersetzung für eine Bewerbung in den USA gedacht ist. Viele Briten würden eine solche Formulierung jedoch als überheblich und unpassend einstufen, da sie dem kulturellen Verständnis des „nobody is perfect“ widerspricht.

Zeugnisübersetzung UK (Beispiel)

  • She had unique talents which she displayed in … [Beispiele].
  • We rated him highly.

Viele Formulierungen aus deutschen Zeugnissen müssen in der englischen Übersetzung anders verpackt werden, da der entsprechende deutsche Sprachgebrauch international nicht verstanden wird. Hier ist das Sprachgefühl eines Native Speakers gefragt, der über Know-how im Personalwesen verfügt. Gerne helfen unsere kompetenten Mitarbeiter Ihnen weiter.

Kontakt >>

Analyse und Korrekturlesen von englischen Zeugnissen

Korrekturlesen eines bereits erstellten englischen Zeugnisses, Analyse englischsprachiger Zeugnisse
Kontakt >>

 
Bewerbung auf EnglischZeugnisse ÜbersetzenTipps für die BewerbungBewerbungstrainingPreise & VorteileKontakt / Impressum